| [23069] | 1 | # Translation of `hello-c' messages to Japanese. |
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2005, 2006 Yoyodyne, Inc. |
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the hello-c package. |
|---|
| 4 | # Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>, 2007. |
|---|
| 5 | # |
|---|
| [19772] | 6 | msgid "" |
|---|
| 7 | msgstr "" |
|---|
| 8 | "Project-Id-Version: \n" |
|---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: dyob@lunaport.net\n" |
|---|
| [30560] | 10 | "POT-Creation-Date: 2009-02-27 00:21+0900\n" |
|---|
| [23153] | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-11-10 22:05-0800\n" |
|---|
| [19772] | 12 | "Last-Translator: Isamu Mogi <dyob@lunaport.net>\n" |
|---|
| 13 | "Language-Team: \n" |
|---|
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|---|
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 17 | |
|---|
| [30560] | 18 | #: src/gui-gnustep/GuiTest1.cpp:14 |
|---|
| 19 | msgid "ABCDE" |
|---|
| [27680] | 20 | msgstr "" |
|---|
| 21 | |
|---|
| [30560] | 22 | #: src/gui-gnustep/InputWindowPlatform.cpp:35 src/os-windows/OsTest1.cpp:38 |
|---|
| [30060] | 23 | #: src/os-windows/OsTest1.cpp:42 src/os-windows/OsTest1.cpp:46 |
|---|
| 24 | #: src/ShellManager.cpp:46 |
|---|
| [23127] | 25 | msgid "Hello, world!" |
|---|
| 26 | msgstr "世界よ, こんにちは!" |
|---|
| 27 | |
|---|
| [28374] | 28 | #: src/gui-windows/Gui.cpp:29 |
|---|
| [23127] | 29 | msgid "alert" |
|---|
| 30 | msgstr "" |
|---|
| 31 | |
|---|
| [30560] | 32 | #~ msgid "bye" |
|---|
| 33 | #~ msgstr "終了します" |
|---|
| [23127] | 34 | |
|---|
| [23617] | 35 | #~ msgid "list files" |
|---|
| 36 | #~ msgstr "ファイルリストの取得" |
|---|
| 37 | |
|---|
| 38 | #~ msgid "recurse through subdirectories" |
|---|
| 39 | #~ msgstr "サブディレクトリも検索" |
|---|
| 40 | |
|---|
| 41 | #~ msgid "define scalar value k (default is 3)" |
|---|
| 42 | #~ msgstr "スカラー値kを定義(デフォルトは)" |
|---|
| 43 | |
|---|
| 44 | #~ msgid "macro definitions" |
|---|
| 45 | #~ msgstr "マクロ定義" |
|---|
| 46 | |
|---|
| 47 | #~ msgid "output file (default is \"-\")" |
|---|
| 48 | #~ msgstr "ファイルのアウトプット" |
|---|
| 49 | |
|---|
| 50 | #~ msgid "verbose messages" |
|---|
| 51 | #~ msgstr "うるさいメッセージ" |
|---|
| 52 | |
|---|
| 53 | #~ msgid "print this help and exit" |
|---|
| 54 | #~ msgstr "使い方プリント" |
|---|
| 55 | |
|---|
| 56 | #~ msgid "print version information and exit" |
|---|
| 57 | #~ msgstr "ヴァージョン" |
|---|
| 58 | |
|---|
| 59 | #~ msgid "exit" |
|---|
| 60 | #~ msgstr "終了" |
|---|
| 61 | |
|---|
| [23086] | 62 | #, fuzzy |
|---|
| 63 | #~ msgid "Hello, World!" |
|---|
| 64 | #~ msgstr "世界よ, こんにちは!" |
|---|
| [19772] | 65 | |
|---|
| 66 | #~ msgid "Japanese" |
|---|
| 67 | #~ msgstr "日本語" |
|---|
| 68 | |
|---|
| 69 | #, fuzzy |
|---|
| 70 | #~ msgid "Hello, the world." |
|---|
| 71 | #~ msgstr "世界よ, こんにちは!" |
|---|