root/lang/cplusplus/i3/trunk/po/ja.po @ 30560

Revision 30560, 1.8 kB (checked in by saturday06, 5 years ago)

use perl?

RevLine 
[23069]1# Translation of `hello-c' messages to Japanese.
2# Copyright (C) 2005, 2006 Yoyodyne, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the hello-c package.
4# Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>, 2007.
5#
[19772]6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: \n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: dyob@lunaport.net\n"
[30560]10"POT-Creation-Date: 2009-02-27 00:21+0900\n"
[23153]11"PO-Revision-Date: 2008-11-10 22:05-0800\n"
[19772]12"Last-Translator: Isamu Mogi <dyob@lunaport.net>\n"
13"Language-Team: \n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
[30560]18#: src/gui-gnustep/GuiTest1.cpp:14
19msgid "ABCDE"
[27680]20msgstr ""
21
[30560]22#: src/gui-gnustep/InputWindowPlatform.cpp:35 src/os-windows/OsTest1.cpp:38
[30060]23#: src/os-windows/OsTest1.cpp:42 src/os-windows/OsTest1.cpp:46
24#: src/ShellManager.cpp:46
[23127]25msgid "Hello, world!"
26msgstr "世界よ, こんにちは!"
27
[28374]28#: src/gui-windows/Gui.cpp:29
[23127]29msgid "alert"
30msgstr ""
31
[30560]32#~ msgid "bye"
33#~ msgstr "終了します"
[23127]34
[23617]35#~ msgid "list files"
36#~ msgstr "ファイルリストの取得"
37
38#~ msgid "recurse through subdirectories"
39#~ msgstr "サブディレクトリも検索"
40
41#~ msgid "define scalar value k (default is 3)"
42#~ msgstr "スカラー値kを定義(デフォルトは)"
43
44#~ msgid "macro definitions"
45#~ msgstr "マクロ定義"
46
47#~ msgid "output file (default is \"-\")"
48#~ msgstr "ファイルのアウトプット"
49
50#~ msgid "verbose messages"
51#~ msgstr "うるさいメッセージ"
52
53#~ msgid "print this help and exit"
54#~ msgstr "使い方プリント"
55
56#~ msgid "print version information and exit"
57#~ msgstr "ヴァージョン"
58
59#~ msgid "exit"
60#~ msgstr "終了"
61
[23086]62#, fuzzy
63#~ msgid "Hello, World!"
64#~ msgstr "世界よ, こんにちは!"
[19772]65
66#~ msgid "Japanese"
67#~ msgstr "日本語"
68
69#, fuzzy
70#~ msgid "Hello, the world."
71#~ msgstr "世界よ, こんにちは!"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.