root/lang/objective-cplusplus/i3/trunk/po/en@boldquot.po @ 36713

Revision 36713, 2.6 kB (checked in by saturday06, 3 years ago)

mouzenzendamepo

  • Property svn:executable set to *
Line 
1# English translations for i3 package.
2# This file is put in the public domain.
3# Automatically generated, 2010.
4#
5# All this catalog "translates" are quotation characters.
6# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
7# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
8# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
9# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
10#
11# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
12# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
13# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
14# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
15# and pairs of quotation mark (0x22) to
16# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
17#
18# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
19# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
20# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
21# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
22# transliterated to 0x22.
23# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
24# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
25# transliterated to 0x22.
26#
27# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
28# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
29#
30msgid ""
31msgstr ""
32"Project-Id-Version: i3 0.3alpha.r36706\n"
33"Report-Msgid-Bugs-To: dyob@lunaport.net\n"
34"POT-Creation-Date: 2010-02-11 22:23+0900\n"
35"PO-Revision-Date: 2010-02-11 22:23+0900\n"
36"Last-Translator: Automatically generated\n"
37"Language-Team: none\n"
38"MIME-Version: 1.0\n"
39"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
40"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
41"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
42
43#: src/Test1.cpp:185 src/Test1.cpp:190 src/Test1.cpp:198 src/Test1.cpp:203
44#: src/Test1.cpp:211 src/Test1.cpp:216
45#: src/gui-windows/InputWindowPlatform.cpp:186
46msgid "Hello, world!"
47msgstr "Hello, world!"
48
49#: src/gui-cocoa/CompletionWindowPlatform.cpp:33
50msgid "Hello, compl"
51msgstr "Hello, compl"
52
53#: src/gui-cocoa/GuiTest1.cpp:12
54msgid "ABCDE"
55msgstr "ABCDE"
56
57#: src/gui-cocoa/InputWindowPlatform.cpp:41
58msgid "Hello, input"
59msgstr "Hello, input"
60
61#: src/gui-cocoa/OutputWindowPlatform.cpp:33
62msgid "Hello, output"
63msgstr "Hello, output"
64
65#: src/gui-windows/Gui.cpp:28
66msgid "info"
67msgstr "info"
68
69#: src/mil/include/mil/StaticData.cpp:143
70#, c-format
71msgid "Objective-C Exception, name=[%s] reason=[%s]\n"
72msgstr "Objective-C Exception, name=[%s] reason=[%s]\n"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.