| 1 | # English translations for windcrest package.
|
|---|
| 2 | # This file is put in the public domain.
|
|---|
| 3 | # Automatically generated, 2010.
|
|---|
| 4 | #
|
|---|
| 5 | # All this catalog "translates" are quotation characters.
|
|---|
| 6 | # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
|
|---|
| 7 | # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
|
|---|
| 8 | # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
|
|---|
| 9 | # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
|
|---|
| 10 | #
|
|---|
| 11 | # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
|
|---|
| 12 | # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
|
|---|
| 13 | # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
|
|---|
| 14 | # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
|
|---|
| 15 | # and pairs of quotation mark (0x22) to
|
|---|
| 16 | # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
|
|---|
| 17 | #
|
|---|
| 18 | # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
|
|---|
| 19 | # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
|
|---|
| 20 | # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
|
|---|
| 21 | # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
|
|---|
| 22 | # transliterated to 0x22.
|
|---|
| 23 | # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
|
|---|
| 24 | # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
|
|---|
| 25 | # transliterated to 0x22.
|
|---|
| 26 | #
|
|---|
| 27 | # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
|
|---|
| 28 | # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
|
|---|
| 29 | #
|
|---|
| 30 | msgid ""
|
|---|
| 31 | msgstr ""
|
|---|
| 32 | "Project-Id-Version: windcrest 0.3alpha.r38661\n"
|
|---|
| 33 | "Report-Msgid-Bugs-To: dyob@lunaport.net\n"
|
|---|
| 34 | "POT-Creation-Date: 2011-04-16 20:48+0900\n"
|
|---|
| 35 | "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:06+0900\n"
|
|---|
| 36 | "Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|---|
| 37 | "Language-Team: none\n"
|
|---|
| 38 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 39 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 40 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 41 | "Language: en\n"
|
|---|
| 42 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|---|
| 43 |
|
|---|
| 44 | #: src/i3/ui-cocoa/CompletionWindowPlatform.cc:33
|
|---|
| 45 | msgid "Hello, compl"
|
|---|
| 46 | msgstr "Hello, compl"
|
|---|
| 47 |
|
|---|
| 48 | #: src/i3/ui-cocoa/OutputWindowPlatform.cc:33
|
|---|
| 49 | msgid "Hello, output"
|
|---|
| 50 | msgstr "Hello, output"
|
|---|
| 51 |
|
|---|
| 52 | #: src/i3/ui-cocoa/tests/TestUI.cc:68
|
|---|
| 53 | msgid "ABCDE"
|
|---|
| 54 | msgstr "ABCDE"
|
|---|
| 55 |
|
|---|
| 56 | #: src/i3/ui-windows/InputWindowPlatform.cc:64
|
|---|
| 57 | msgid "Hello, world!"
|
|---|
| 58 | msgstr "Hello, world!"
|
|---|
| 59 |
|
|---|
| 60 | #: src/i3/ui-windows/UI.cc:27
|
|---|
| 61 | msgid "info"
|
|---|
| 62 | msgstr "info"
|
|---|
| 63 |
|
|---|
| 64 | #: src/mil/DefineStaticData.h:121
|
|---|
| 65 | #, c-format
|
|---|
| 66 | msgid ""
|
|---|
| 67 | "Objective-C Exception\n"
|
|---|
| 68 | " name = %s\n"
|
|---|
| 69 | " reason = %s\n"
|
|---|
| 70 | msgstr ""
|
|---|
| 71 | "Objective-C Exception\n"
|
|---|
| 72 | " name = %s\n"
|
|---|
| 73 | " reason = %s\n"
|
|---|